翻訳と辞書 |
take the bull by the horns : ミニ英和和英辞書 | take the bull by the horns
手ごわいものを勇敢に正面から攻撃する, 勇敢に正面から難局に当たる (cf. have [hold] the wolf by the ear), (嫌な・恐い・危険な)問題に勇敢に直面する
〔語彙分解〕take the bull by the horns : [take][the][bull][by] ・take : 1.(手に)取る, 連れて行く, 解釈する, 受け取る, 理解する, 2.(仕事・努力などが)人を~へ行かせる[到達させる], 3.(人目・関心を)引く, うっとりさせる, 4.(乗り物に)乗る, 5.セックスする
・the : その, あの, というもの
・bull : 1.乱暴なことをする, ほらを吹く, 2.がっしりした男, 体格のいい人, 頑丈な男, 3.《動物》雄牛, 雄, ブルドック, 4.《俗語》馬鹿話, 戯言, とんちんかんな話, 5.強気筋, 買い方 / A bull can make money, a bear can make money, but a hog never can. ここではbullとbearが"強気筋"と"弱気筋"を意味し, hog(豚)が"欲張り"を意味している。
・by : のそばに, そばに, によって
・the : その, あの, というもの
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|